Erreur 404 sur les profils membres avec Weglot

Ce sujet a 4 réponses, 2 participants et a été mis à jour par Photo du profil de Julien Julien, il y a 6 mois et 1 semaine.

5 sujets de 1 à 5 (sur un total de 5)
  • Auteur
    Messages
  • #9329
    Photo du profil de Julien
    Julien
    Participant

    Bonjour,

    J’ai récemment utiliser le plugin Weglot pour traduire mon site en anglais, il fonctionne super à part pour tout ce qui est membre BP, j’ai des erreurs 404, d’après le support de Weglot, il semblerait que le problème viendrais de BuddyPress, je cite:

    Pour les pages buddyPress, c'est parce que dans le code de BuddyPress les URLs sont harcodées et donc la page /en/members ne fonctionne pas. Après, il existe une solution qui est de mettre l'intégration javascript uniquement pour les pages /membres/
    Du coup, vous aurez aussi la possibilité de traduire les pages buddypress grâce à cet intégration
    Cela demande un peu de customiser le code de Weglot. 

    Est-ce que je peux en savoir plus au sujet des modifications au niveau de code de BP ? (nom de fichier à modifier par exemple) J’ai fais appel à un développeur, j’aimerais lui donner le maximum d’information pour l’aider à trouver une solution, cela à l’air complexe et surtout il faut bien connaitre BP.

    Merci

    #9330
    Photo du profil de Julien
    Julien
    Participant

    Sinon, est-ce que le plugin Polylang est fonctionnel avec BuddyPress ?

    Autre échange avec le support de Weglot:

    Pour le workaround, il n'y a pas besoin de modifier le code de buddypress.
    L'idée c'est simplement de d'exclure les pages buddypress comme vous l'avez déjà fait. => Du coup, vous n'aurez pas les boutons de langues sur ces pages.
    Ensuite il faut ajouter le script JS disponible ici https://weglot.com/client-side-integration uniquement sur les pages membres.
    
    Résultat => Sur les pages non membres, le plugin va fonctionner normalement et sur la page membres vous aurez le script JS qui va ajouter les drapeaux et fonctionner donc finalement vous aurez la traduction disponible sur toutes les pages.

    Donc problème résolu du coup.

    #9331
    Photo du profil de Dan
    Dan
    Admin bbPress

    Hello,

    je ne connais pas weglot, que je découvre grâce à toi. Si je te lis bien, le support t’indique que « cela demande de customiser Webglot ». Je ne vois donc pas ce que je pourrais pour toi avec BuddyPress.

    Deuxièmement, BuddyPress est un plugin qui utilise le système de page de WP sur lesquelles il affiche du contenu dynamique. Ce ne sont pas des pages de « contenus » ordinaires, mais juste des urls. Par défaut sur un site en français: ton-site/membres/ pour tout ce qui concerne le composant Core members. Contrairement à une page WP classique qui affiche du contenu statique (par exemple la célèbre page A Propos), une pseudo-page BP est vide !

    Weglot annonce que les pages traduites auront des URL dédiées. Très bien, mais cela donne pour une traduction en anglais, ton-site/en/members/ et pour une traduction en italien, sans doute ton-site/it/membri/ ou ton-site/de/mitglieder/ pour une trad en allemand.

    Comme à priori le site est en français de ton côté, BP est également en français et utilise pour les membres l’url ton-site/membres/. Si tu mets WP en espagnol, BP ira chercher son fichier .mo espagnol et tout le site passe en espagnol, sauf les contenus variables. Et ça marchera ainsi pour toutes les langues disponibles.

    Mais ce mécanisme n’affecte que les menus, l’admin, les messages d’erreurs et les diverses indications destinées aux utilisateurs. Comme la façon de naviguer sur le web est peu près identique dans le monde entier, ce n’est plus la traduction de la navigation qui est le plus recherché, mais bien celle du véritable contenu.

    Dans cet environnement, tu veux traduire les contenus. Donc les articles de blog certainement, et si ça se trouve aussi, les commentaires, les discussions sur les fils d’activités ou les informations des profils par exemple.

    Tant mieux si Weglot sait faire tout cela à la volée, mais je suis perplexe. Essentiellement parce que sa version free n’autorise que 2000 mots pour une seule langue étrangère. C’est très peu ! J’imagine la traduction du fil d’activité de bp-fr, qui n’est pas très actif pourtant. Ca couvrirait à peine les 50 dernières activités… Mais j’ai peut-être tout faux et peut-être que tu utilises la version pro.

    Une dernière remarque: il y a des plugins qui internationalisent seulement WP qu’au niveau de son environnement (menus, tout ce qui est fixe) et parfois les plugins et ceux, nettement plus complexes et souvent payants, qui traduisent aussi les contenus variables (articles,…).

    Par contre je n’ai jamais entendu parler de problèmes d’URL par rapport à ces fonctionnements. Et encore moins avec BuddyPress. Je ne vois pas ce qu’il faudrait modifier dans BP pour le moment, ni surtout dans members, qui est au coeur de ce plugin.

    #9332
    Photo du profil de Dan
    Dan
    Admin bbPress

    Posts croisés !
    Polylang a une forte résonnance dans le petit monde wordpress francophone. Je n’en suis pas et n’ai jamais utilisé ce plugin.
    Sur le site officiel de BuddyPress on parle peu de multilingue, mais c’est WPML qui revient le plus souvent.
    Désolé de ne pas avoir de recommandation à ce sujet.

    #9333
    Photo du profil de Julien
    Julien
    Participant

    Merci pour les informations.

    J’ai découvert Weglot il y a pas très longtemps (c’est une team Française) et je dois avouer qu’il est très efficace, même ci c’est un robot qui traduit, je trouve que la traduction est très correct dans l’ensemble, après bien sur, il faut vérifier la traduction depuis leur site, et oui toute les traductions sont faites sur leur site, du coup c’est pas un plugin gourmand en ressource (contrairement à wpml, enfin il parait, j’ai pas testé).

5 sujets de 1 à 5 (sur un total de 5)

Le sujet ‘Erreur 404 sur les profils membres avec Weglot’ est fermé à de nouvelles réponses.

Aller à la barre d’outils